Monday, March 14, 2011

Tweets from Japan

Paul Bryant, SI10, shares a link to some translated tweets from Japan. I am putting an excerpt here, but if you want to read more, here's the link

Writing in the 21st century may have evolved, but the power of writing to showcase our humanity, our hopes, dreams, tragedies and triumphs does not change. We are connected through time as well as geography by the words that are written and passed on.

Tweets from Japan (English Version)

Here are tweets from Japan amid of the earth quake crisis (translation by @vida_es_bella, otherwise noted).
* ディズニーランドでの出来事
ディ ズニーランドでは、ショップのお菓子なども配給された。ちょっと派手目な女子高生たちが必要以上にたくさんもらってて「何だ?」って一瞬思ったけど、その 後その子たちが、避難所の子供たちにお菓子を配っていたところ見て感動。子供連れは動けない状況だったから、本当にありがたい心配りだった
* At Tokyo Disneyland
They distributed sweets that are part of their merchandise.  High school girls with heavy makeup took away more candies than they would possibly eat and that raised my eyebrows.  Later, I saw those girls giving the candies to kids at evacuation areas.  Families with kids had limited mobility and couldn't get to where the candies were distributed.  Go girls!
snacks at shops were offered @ Tokyo Disneyland. High school girls helped distribution to families with kids.

No comments: